Home ћъдрост ƒа върнеш "подаръка" - притча
–Э–∞–њ–Є—Б–∞–љ–Њ –Њ—В izneviara.com   

¬ърнете ѕреди много, много години, в древен  итай, когато Ѕуда все още се намирал в своето земно превъплъщение, сред многото истории, които се разказвали за него, била и тази, че е невъзможно да бъде разгневен, т.е. изкаран от кожата си. “ой бил толкова балансирано и идеално същество, че не реагирал нито на обидите, нито на вс€какви опити да бъде оскърбен по н€какъв начин.


ѕо същото това време в едно село живеел човек, който бил известен с това, че можел да изкара от равновесие всеки. “ой така изкусно умеел да се за€жда, да се подиграва на хората, че абсолютно никой не можел да остане спокоен при контакт с него.


“а до този човек достигнала мълвата за невъзмутими€ Ѕуда. “ъй като наши€ човек се гордеел със своето умение да изкара от кожата си всеки, с когото общува, до известна степен приел Ѕуда като поредното предизвикателство. Дќхо-о-о, невъзмутим? Ц мислел си той. —амо защото още не си е имал работа с мен.Ф


» се отправил наши€т човек в дълъг път.


 огато пристигнал, Ѕуда го поканил при себе си. ќн€ веднага се ДзапретналФ: започнал да обижда Ѕуда, да му се присмива, да го предизвиква, с две думи Ц вс€чески се опитвал да го изкара от равновесие.


Ѕуда оставал спокоен.


„овекът удвоил и утроил своите усили€, впрегнал ц€лото си въображение, измисл€л какви ли не обиди и остроти, ставал все по-злъчен и разюздан. јко в началото си служел с подигравки и ирони€, сега преминал към открити нападки и обидни прозвища.


 акто и преди Ц Ѕуда все така оставал спокоен.


Ќаши€ човек се чувствал вече на кра€ на силите си. ”сещал, че арсеналът му започва да се изчерпва и затова впрегнал последни сили, за да измисли нови, по-тежки оскърблени€. ”сещал, че този път е надминал себе сиЕно Ѕуда оставал спокоен, както преди.


» когато човекът се поспр€л, за да си поеме дух и да се хвърли отново Дв бойФ, Ѕуда благо промълвил: Д ажи ми, мол€ те, може ли да ти задам един въпрос?Ф ќбъркан, човекът нищо друго не можел да стори, освен да се съгласи: Дƒа разбира се.Ф


» тогава Ѕуда кротичко го попитал: Дјко един човек е донесъл подарък на друг, но този, за когото бил предназначен подаръкът, отказва да го приеме. “огава въпросът е Ц чий е този подарък?Ф


Дјми то е €сно, подаръкът остава в този, който го е донесъл.Ф Ц все още в недоумение отвърнал човекът.
Д»менно.Ф Ц промълвил Ѕуда и кротко се усмихнал.


“огава човекът разбрал, че цели€ негатив, ц€лата злоба и злъч, които така усърдно изливал пред Ѕуда, ще се наложи да си ги вземе обратно със себе си. » посрамен си тръгнал.

 

–Ф–Њ–±–∞–≤–Є –Ї–Њ–Љ–µ–љ—В–∞—А

”вaжaвaмe вашата пoвepитeлнocт и зaтoвa ce пoгpижиxмe дa дea?тивиpaмe пoлeтo зa впиcвaнe нa имeйл, ?a?тo и дa из?лючим зaпиcвaнeтo нa вашето ≤–. Moлим зa aдe?вaтни ?oмeнтapи. He ce тoлepиpaт никави обиди, сексуални намеци, рекламни съобщени€, нецензурно съдържание. Ѕлагодар€ ви предварително!

–Ч–∞—Й–Є—В–µ–љ –Ї–Њ–і
–Ю–±–љ–Њ–≤–Є

–Ш–Ј–љ–µ–≤—П—А–∞.com 2010-2018. –Я–Њ–Љ–Њ—Й –њ—А–Є –Є–Ј–љ–µ–≤—П—А–∞, –њ—А–Є–Ј–љ–∞—Ж–Є –Ј–∞ –Є–Ј–љ–µ–≤—П—А–∞, –њ—А–Є—З–Є–љ–Є –Ј–∞ –Є–Ј–љ–µ–≤—П—А–∞—В–∞, –і–∞–≤–∞–љ–µ –љ–∞ –≤—В–Њ—А–Є —И–∞–љ—Б —Б–ї–µ–і –Є–Ј–љ–µ–≤—П—А–∞, –љ–∞—З–Є–љ–Є –і–∞ –њ—А–µ–Њ–і–Њ–ї–µ–µ–Љ –Є–Ј–љ–µ–≤—П—А–∞—В–∞ –Є –Њ—В–љ–Њ–≤–Њ –і–∞ –Ј–∞–ґ–Є–≤–µ–µ–Љ —Й–∞—Б—В–ї–Є–≤–Њ.